|
Пародия
ПАРО́ДИЯ (от греч. παρῳδία — перепев) — жанр критико-сатирической литературы, основанный на комическом воспроизведении и высмеивании стилистических приемов какого-либо писателя, на карикатурном подчеркивании и утрировке особенностей его писательской манеры. Так, роман Сервантеса «Дон Кихот» был задуман как П. на рыцарские романы, отсюда пародирование канонических образов этих романов — рыцарь, его оруженосец, конь, дама и пр.; пародиен и весь стиль «Дон Кихота», в частности высокопарное обращение к читателю, введение в начале романа сонетов, явно пародийных. Пародийная форма сатиры в русской литературе разработана давно. В 18 в. известен пародийный «Дифирамб Пегасу» А. Сумарокова (П. на поэта В. Петрова и ломоносовскую школу). В начале 19 в. большим успехом пользовалась «Поучительная баллада сочинения Елистрата Фитюлькина „Двенадцать спящих буточников“» — П. на «Двенадцать спящих дев» В. Жуковского (автор этой П. — Проташинский, племянник Жуковского). И. Крылов в своей «шутотрагедии» «Триумф» пародировал ложно-классические трагедии, написанные александрийским стихом. Большое развитие получила русская П. у демократических поэтов 60-х годов прошлого века — Д. Минаева, В. Курочкина, Н. Ломана и др. Из предреволюционных пародистов наиболее был известен А. Измайлов, тонко пародировавший русских декадентов. Среди советских пародистов-поэтов известны: А. Архангельский, Н. Адуев, А. Арго, М. Пустынин, С. Васильев, С. Шевцов, А. Раскин и др. Особенно удачны пародии Архангельского, представляющие собой не только стилистические, но и критические сатиры на писателей. Пародирование известно и в русской народной поэзии. Вот начало народной П. «Агафонушка» из сборника Кирши Данилова:
А и на Дону, Дону, в избе на дому, На крутых берегах, на печи на дровах, Высока ли высота потолочная, Глубока глубота подпольная, А и широко раздолье — перед печью шесток, Чистое поле — по подлавечью, А и синее море — в лохани вода. А у белова города, у жорнова, А была стрельба веретенная, А и пушки-мушкеты горшечныя, Знамена поставлены помельныя, Востры сабли — кокошники, А и тяжкия палицы — шемшуры, А и те шешумры были тюменских баб. А и билася-дралася свекры со снохой, Приступаючи ко городу ко жорному, О том пироге, о яшном мушнике, А и билися-дралися день до вечера, Убили оне курицу пропашшую. А и на ту-та на драку-великой бой Выбежал сильной-могуч богатырь, Молодой Агафонушка Никитин сын. А и шуба-та на нем была свиных хвостов, Болестью опушена, комухой подложена, Чирьи да вереды — то пуговки, Сливныя коросты — то петельки...
П. следует отличать от Перифраза. См. Бурлеска и Парафраз.
| Лента комментариев
| ... |
| автор стиха: Лузан Александр |
| - после войны все бабы умны |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Цена награды |
| автор стиха: Лузан Александр |
- главковерх народ уроя получить должон героя |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Подсвинки |
| автор стиха: Лузан Александр |
- очередная четвертинка и ты в кондиции надсвинка |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| СТРАНА НАСЕКОМИЯ |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - Благодарю, Наталья! |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Капля яда |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| - Спасибо |
| ответ: Любина Наталья |
| С 8 МАРТА. |
| на комментарий от: Север Вера |
| - Вера, благодарю Вас, с праздником Вас, хоть он вчера, но факт. |
| ответ: Шумилов Андрей |
|