Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Марсов Илья
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Стервятник Папа
Голубов Борис
Красильников Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
kotafromeeva
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Любина Наталья
Бувакин Сергей
Лебедев Борис
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Котиков Владимир
Танцерева Ирина
Леплер Александр
Кораблев Сергей
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
Аршинов Олег
Левашов Виктор
 Гостей: 199 человек


Метафора



МЕТА́ФОРА (греч. μετάφορα, букв. — перенесение) — один из основных тропов художественной речи. По определению Аристотеля, М. «есть перенесение имени или с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии... Слагать хорошие метафоры — значит подмечать сходство (в природе)». Метафорическим слово или выражение становится тогда, когда оно употребляется не в прямом, автологическом, а в переносном значении. В основе М. лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим предметом на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов. Будучи по своей конструкции образным выражением, основанным на сравнении, М. в различных формах и модификациях присутствует во всяком поэтическом тропе. Наша бытовая речь пестрит М.: идет дождь, он потерял голову, кружится голова, торговая сеть, горячее сердце, убит горем, встает солнце, пришла весна, железная воля, у нее кровь с молоком, горящие глаза, тонкий голос, тяжелый характер и т. д. Метафорические состояния или действия выражаются в форме глагола, существительного, прилагательного. Поэтическая М. отличается от примелькавшейся бытовой М. своими свежестью и новизной.
    Образцом тонкого умения пользоваться метафорическими выражениями служат следующие стихи Пушкина (седьмая глава «Евгения Онегина»):

Гонимы вешними лучами,
С окрестных гор уже снега
Сбежали мутными ручьями
На потопленные луга.
Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года;
Синея блещут небеса.
Еще прозрачные, леса
Как будто пухом зеленеют.
Пчела за данью полевой
Летит из кельи восковой.
Долины сохнут и пестреют;
Стада шумят, и соловей
Уж пел в безмолвии ночей.


Если метафорическое выражение как образное подобие какого-то сложного жизненного явления раскрывается на протяжении большого отрезка или целого стихотворения, то такая М. называется развернутой метафорой. Этот прием применен М. Лермонтовым в стихотворении «Чаша жизни», где за основу взята ходовая, почти бытовая М. «пить чашу жизни»:
1
Мы пьем из чаши бытия
   С закрытыми глазами,
Златые омочив края
Своими же слезами;
2
Когда же перед смертью с глаз
   Повязка упадает,
И все, что обольщало нас,
   С повязкой исчезает;
3
Тогда мы видим, что пуста
   Была златая чаша,
Что в ней напиток был — мечта
   И что она — не наша!


У В. Маяковского в поэме «Облако в штанах» развернута общеизвестная М. «нервы расходились»:


Слышу:
тихо,
как больной с кровати,
спрыгнул нерв.
И вот, —
сначала прошелся
едва-едва,
потом забегал,
взволнованный,
четкий.
Теперь и он и новые два
мечутся отчаянной чечеткой.


    Когда метафорическое выражение (в особенности известная, бытовая М.) берется в прямом смысле и в дальнейшем приобретает очертания реального, внеобразного предмета, — возникает новое осмысление этого выражения, имеющее порой юмористический и даже гротескный оттенок; такое стилистическое явление называется реализацией метафоры. На этом приеме построен знаменитый стихотворный гротеск В. Маяковского «Прозаседавшиеся». Ниже приводятся те строки стихотворения, в которых реализована бытовая М. «он разрывается на части»:

Взмыленный,
на заседание
врываюсь лавиной,
дикие проклятья доро́гой изрыгая, —
и вижу:
сидят людей половины.
О, дьявольщина!
Где же половина другая?
«Зарезали!
Убили!»
мечусь оря.
От страшной картины свихнулся разум
И слышу
спокойнейший голос секретаря:
«Они на двух заседаниях сразу.
В день
заседаний на двадцать
надо поспешать нам.
Поневоле приходится разорваться!
До пояса здесь,
а остальное там».

Принцип реализации М. положен в основу известной сатиры Саши Черного «Песнь песней»: скульптор Хирам изваял уродливую статую Суламифи, поняв буквально метафорический стиль «Песни песней» царя Соломона.

Ср. Аллегория.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Зеркало
  •   автор стиха: Гарипов Артур
      - На самом деле — замечательно в своей лаконичности и ёмкости. Отдал голос за Ваше стихотворение.
       комментарий от: Аршинов Олег

     
  • Похож
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - Кто похож, кто не похож
    просто так не разберешь
    и пока идет волна
    трудно жить лишь для себя.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Я помню тот вечер холодный, дождливый
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - А была ли это любовь?
       комментарий от: Север Вера

     
  • Влечение
  •   автор стиха: Аршинов Олег
      - Не зря творец решил проблему
    и поделил мир пополам
    через земное увлеченье
    пройти дорогу под набат...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Проходит лето и уже прошло...
  •   автор стиха: Левашов Виктор
      - Кто ушел, а кто остался -
    лета нынче не видать,
    но желание поэта
    повторяются опять.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Вот и ирисы голубые...
  •   автор стиха: Танцерева Ирина
      - Никто не верит, а кто верит
    готов запомнить: жизнь - мечта,
    что будто дивное творение
    с небес ириса красота.
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Влечение
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Рад Вашему отзыву, Вера.
       ответ: Аршинов Олег

     
  • Я помню тот вечер холодный, дождливый
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была естественно, Вера, но прошла.
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • Я люблю, милый друг, новизну...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю от души, Вера, за тёплый отклик!
       ответ: Дан Лора

     
  • Извини, что не будем вдвоём
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была, Вера, была, да отцвела.
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • X-планетянин | Полная версия
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, возвращаете веру! Благодарю!
       ответ: Гарипов Артур

     
  • Басни Посохова для женщин
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Абсолютно верно! Спасибо!
       ответ: Посохов Александр

    © Мастерская современной поэзии