| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
размеривать
| размеривать - и размерять, размерить и размерять что, мерять по чему или для чего, с особою целью; пригонять, выгадывать, соображать или располагать по мерке. Размерять место под дом, разбить и отвести. Размерять ткань, для обивки мебели. Размерять все части снаряда, распределить соразмерно. Размерять награды, с трудами, или соразмерять. Вперед не размеришь, где упасть, где встать. -ся, страдат. | Хоть ты размеряйся, так не выходит, как ни меряй, ни прикидывай, выгадывай. Размериванье длит. размеренье окончат. размер м. размерка ж. об. действие по знач. глаг. | Размер, мера или величина, по всем направлениям; | взаимные отношения, стройность, согласие, соответствие частей целого, пропорция. В каком размере дом строить? какой длины, ширины, вышины и пр. Карта начерчена в размере ста верст или ста сажень в дюйме. Размер картины аршин и полтора, ширины и длины. В здании этом размеру нет, размер не изящен, взаимные отношения меры частей. Здание в огромных размерах. | Размер в стихах, метр, мера, счет стоп или ударений. Размер качественный, метрический, счет стоп по долгим и коротким слогам; размер количественный, силлабический, и пр. итальянский, французский или польский; размер тонический, русский, славянский и песенный. Размерный, -рочный, к размеру вообще относящийся. Размеристый, больших, крупных, широких размеров. Размерчивый, хорошо размеряющий, соображающий размеры и меру. Размерчатый, сделанный по хорошему, изящному, угодному для глаза размеру. Размериватель, -ритель, размерщик, -щица, размерятель, -ница, размеряющий что-либо. Размерник м. масштаб, мерило, где принята произвольная величина за известную, напр. дюйм за сажень, за версту. Размерок м. подручная вещь, разбитая на меру, для измеренья чего-либо: вервь, веревка, цепь землемера; посудина, на которой означена чертами мера жидкости, мензура; закром, в котором означена мера хлеба четвертями и пр. Размерковать южн. зап. раскинуть умом, рассудить. |
| Лента комментариев
| Полночь |
| автор стиха: Голубов Борис |
- В полночь нам всего сложней осознать тревогу дней... |
| комментарий от: Север Вера |
| Танец мира |
| автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Когда энергия светла, наш танец будет без конца надеждой, верой всякий раз мы будем жить и танцевать. |
| комментарий от: Север Вера |
| Басни Посохова о нашей жизни |
| автор стиха: Посохов Александр |
- У мошенников программа: застеклить тревогу дня и ходить как обезьяна - ты не ты и я не я... |
| комментарий от: Север Вера |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| КАПИТАН КУВАЛДА |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - и унылые аффта́ры))) |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|