Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Зазерский Лев
Голубов Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Любина Наталья
Бувакин Сергей
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Танцерева Ирина
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
Аршинов Олег
 Гостей: 243 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



разлагать




разлагать - разложить что, раскладывать, раскласть; оба глаг. сливаются в один, заменяют и пополняют друг друга. Раскладывать, разложить товар; раскладывать, разложить огонь; - повинности. | Разлагать, бол. в научном знач.; в химии: делить тело на составные части его, извлекать из составного, сложного все начала, основы, стихии, из которых оно образовалось. Разлагая, разложив воду, находим мы водород, кислород и случайную примесь земляных частиц. | В математ. изменение вида выражения или уравнения; разделение плоскости на участки, для вычисления. -ся, быть разлагаему. | Переходить в брожение, гнить, тлеть, изменяя этим образ свой и распадаться на основные, составные части свои. Все орудное (растен., животн.) цело, покуда живет, а утратив жизнь, разлагается. Разлаганье, разложенье, действ. по глаг. Разложка податей, раскладка. Разлог м. -говина ж. раструб, развалистое углубление; глубокий овраг, балка; лог, раздол, дебрь, расселина, теснина, особ. глубокий и прямой раздол меж гор, поперек хребта. | Разлог, арх. осередок, огрудок, мель посреди реки. | Растение Cotiledon, репка. Разлогий, разложистый, развалистый, откосый в глубину, широкий устьем. Разлогая яма, овраг, с пологими, отлогими боками. Разлогость ж. состояние, качество разлогого. Дорога чрез Уральский хребет идет разлогами, а где нельзя миновать, есть и перевалы. | Разлог м. растен. репка, Umbilicus spinosus. Разлагатель, разложитель, -ница, раскладчик, разложивший что-либо.

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Полночь
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - В полночь нам всего сложней
    осознать тревогу дней...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Танец мира
  •   автор стиха: Сметанкин Андрей
      - Когда энергия светла,
    наш танец будет без конца
    надеждой, верой всякий раз
    мы будем жить и танцевать.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Басни Посохова о нашей жизни
  •   автор стиха: Посохов Александр
      - У мошенников программа:
    застеклить тревогу дня
    и ходить как обезьяна -
    ты не ты и я не я...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Последний миг
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Многослойно и новаторски.
    Все может, все может быть
    где-то в небе звездный мальчик
    спасет когда-то этот мир,
    забыв о страхе и страданьях.
       комментарий от: Север Вера

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - диалог Вовы и Дормидонтовны
    за что женщины его и любят

    https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я Вову знаю много лет
    а вот до Вас мне дела нет
       комментарий от: Любина Наталья





    Ответы на комментарии
     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      - удрал в коровник на три года
    от пародистов рецензент
    скитальцу женщин заменяет
    доильный старый аппарат
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Ткаченко Елена
      - есть рыба меч есть рыба сабля
    есть рыбы молот и пила
    а почему нет рыбы дружба
    и рыб улыбка и любовь
    ©
    al cogol
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - запрет на смех уже в проекте
    за громкий срок пятнадцать лет
    а за попытку улыбнуться
    пока что десять тысяч штраф
    ©
    Дю Барнстокр
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Полководец и гетера
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я с голой ,опой как гетера
    плясать могу без всякой меры
    но где найти мне кавалера
    с деньгами как у тамплиера
       ответ: Любина Наталья

     
  • Миссия поэта
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      -
    изрёк художник ложкин братцы
    сейчас не время улыбаться
    https://litmaster.net/index.php?s=28486
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • КАПИТАН КУВАЛДА
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - и унылые аффта́ры)))
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

    © Мастерская современной поэзии