| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
поверять
| поверять - поверить что, сделать поверку, проверить, осмотреть, сосчитать, чтобы убедиться на деле в верности чего, в исправности, порядке. Поверить итоги, счеты, деньги со счетами. Чиновник от начальника дела поверяет, ревизует. Поверять кого, усчитывать, ревизовать, разбирать все дела, действия его, либо законность и правильность их. Поверить приход с расходом, баланс. Поверить часы, сверить с верными. | Поверять, поверить кому, что, доверять, вверять, поручать, веря честности, уменью, старательности кого; отдавать в сохранность или полагаться на кого в деле, в управлении чем, в уходе за чем. Жены никому не поверяй. Поверяй тайны с поглядкой. | Поверить кому в чем, верить, надеяться, что тот говорит истину, не обманывает. Недругу поверить, друга обмануть. Этому слуху нельзя поверить, не стоит веры, невероятен. Хоть побожись, так не поверю! -ся, страдат. и возвр. Вычитанье поверяется сложеньем, а деленье умноженьем. Каждого первого числа казна поверяется. Не всякому поверяйся. Поверенный человек, и поверенный сущ. м. прикащик, кому поверены какие-либо дела, с известным полномочием от лица хозяина; поверенные управляли на местах откупами, по доверенности откупщика. Поверенный в делах, род посланника низшего разряда, при чужом дворе. | Повер зап. вера, доверие, отпуск в долг, вбор, набор, в забор, насчет. Жид даст наповер, так закабалит. Поверенье ср. поверка ж. действ. по знач. глаг. Счет да поверка дела не портит. У нас поверка идет, ревизия. На поверку вышло, что он солгал. Поверка на поверку от дела отбили. Поверитель, -ница, поверяющий кому что-либо. Поверочный счет, по коему поверяют. Поверочные описи. Поверятель, -ница, поверщик, -щица, поверяющий что-либо; ревизор. Поверенничать, заниматься хожденьем по делам, стряпничать. Поверье ср. чему народ верит безотчетно, по преданью, по обычаю. Не всякое поверье суеверье. Всякому поверью есть корень и основанье. Мы живем по рассудку, народ по обычаям и поверьям. Что подворье, то поверье; что двор, то говор; что келья, то мельня. Поверовать чему или во что, уверовать, верить или веровать крепко, твердо, убедиться в каких-либо истинах. |
| Лента комментариев
| ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Гармошка |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- напомнила песня немножко из пьесы губную гармошку https://www.next-portal.ru/composition/153906/ |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- облава и прорыв победы со смыслами сплошные беды а чтобы не было войны остановить её должны |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|