| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
перекидывать
| перекидывать - или перекидать, перекидать мн. перекинуть что, куда, кидать с места на место или | через что; перебросить, переметнуть, перешвырнуть, перелукнуть; | перекидать, говор. иногда и перекидать, перешвырять, перебросать, бросить куда много и в несколько приемов. Чем перекидывать сор из угла в угол, лучше бы его в печь. Отселе до Кинешмы глазами докинешь ли? можно ли видеть. Перекинь ко мне мяч. Перекинь камень за реку. Перекинь веревку через столб. Хоть бы он мне что из остатков перекинул, передал. | Перекинь одежу через грядку, повесь на нее. Сними зипун, да и перекинь через плечо, ведь жарко. | Перекинуть жребий, кинуть сызнова. | Один кинул - не докинул, другой кинуль - перекинул (дальше цели), третий кинул - не попал! Перекинь рублишка! дай более, лишку, набавь, прикинь. Перекидать сено, перевернуть валками, для сушки. -ся, страдат. возвр. взаимн. по смыслу. От соседей всякий сор перекидывают к нам через забор. Он перекинулся к недругам нашим, изменил. Лодка перекинулась к тому берегу. С испугу все перекидались в воду. Он все испытал, на все перекидался. Умеешь ли перекидываться через голову? Перекинувшись невзначай со стулом, он зашиб затылок. Оборотень перекидывается в кошку, в волка и в человека, только без языка. Долго бабы перекидывались бранью, да вдруг и вцепились одна в одну! Давай перекидаться мячом! Перекинемся жребиями! С шестом я перекинусь через забор, перескочу. Собака на всех перекидалась - спасибо, никого не укусила. Перекидыванье, перекиданье длит. перекиданье окончат. мн. перекинутье однократн. перекид м. перекидка ж. об. действ. по глаг. в разн. знач. Играть мячом вперекидку. Фигляр перекидом или перекидью, вперекид задом прыгает. Перекидыш м. вост. оборотень, перевертыш, опрокидень, вовкулака; перекидок м. лохмотье, отопок, ошметок, перекинутый через забор. Перекидыватель, перекидатель, -льница, перекидчик м. -чица ж. перекинувший что; | перекидчик, перекидывающийся во что, оборотень; | перекинувшийся, передавшийся кому, переметчик. Перекидной, к перекидке, в разн. знач., относящ. Перекидная сума, переметная, туда-сюда; ее перекидают, перевешивают через плечо, через седло вьючной скотины. Ехать на перекидных, на перекладных, на почтовых в телеге, перекидывая чемодан из одной в другую. Перекидной мост, подъемный. Перекидчивая лодка, опрокидчивая, вертлявая. |
| Лента комментариев
| Полночь |
| автор стиха: Голубов Борис |
- В полночь нам всего сложней осознать тревогу дней... |
| комментарий от: Север Вера |
| Танец мира |
| автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Когда энергия светла, наш танец будет без конца надеждой, верой всякий раз мы будем жить и танцевать. |
| комментарий от: Север Вера |
| Басни Посохова о нашей жизни |
| автор стиха: Посохов Александр |
- У мошенников программа: застеклить тревогу дня и ходить как обезьяна - ты не ты и я не я... |
| комментарий от: Север Вера |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| КАПИТАН КУВАЛДА |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - и унылые аффта́ры))) |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|