Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Зазерский Лев
Голубов Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Бувакин Сергей
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Танцерева Ирина
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
Аршинов Олег
 Гостей: 251 человек


А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я  



перекатывать




перекатывать - перекатать мн. перекатить окончат. что, переместить катая, покатом, катком. Перекатайте бочки под навес, чтобы не рассохлись. Бревна перекатывали, да одному ногу отдавили. | Перекатывать, перекатить что, катить через что. Через каменья бревна не перекатишь. Один я бревна этого не перекачу. | Катить далее меры, меты. Один недокатил шар, другой перекатил. | От катить, ехать: перебежать, переехать поперек чего или чрез известное расстоянье; | проехать далее должного. Заяц перекатил через дорогу. Мы живо перекатим в Москву или до Москвы. Он перекатил или перекатнул к нам, переехал, шуточн. перекатонил. Кучер перекатил, подал мимо подъезда. Перекатывать, перекатать белье, выкатать все. Вся шерсть перекатана на валеный товар. | Скатерть дурно прокатана, надо перекатать снова. Войлок много раз перекатывают, поливая его кипятком. | Возить на тачках. Много ль сажен земли перекатали на полотно? | Восковые свечи перекатаны, перетонены катаньем. | Садитесь в санки по двое, я всех поочередно перекатаю, прокачу. | Осерчал и всех перекатал, пересек. | Перекатывать голосом, переливаться; в сем знач. прочие виды не употр. -ся, страдат. и возвр. взаимн. по смыслу речи. Железо перекатывается (переделывается) в листовое на валах. Слаба укладка, не стали б вещи дорогой перекатываться, взад и вперед. Дети перекатываются мячом, шаром. Свинья перекаталась в грязи, перевалялась. Солнце перекатилось за полдень. Рыба перекатывается, вскатывается, играя колесом, кажет хребет над водой. Речка перекатываетсячерез порог. Яйцо перекатилось, легло за черту. Все поочередно перекатались на санях, покатались, Гром перекатывается, гремит протяжно. Перекатыванье длит. перекатанье окончат. мн. перекаченье окончат. перекат м. перекатка ж. об. действ. по глаг. в разн. знач. | Перекат, переезд не кормя, перегон, упряжка. | Перекат, длительный глухой стук, гул, гром. Перекаты грома. | Переходы голосом вниз и вверх. Поешь ты соловьиным перекатом! | Солнце на перекате, в полдне, на полуденнике. | Морск. барабанный бой, по коемупушечная прислуга переходит к другому борту. | астрах. переменный и не длительный попутный ветер в море. Перекатом дошел, неожиданным, перемежным попутьем. При перекатах улов рыбы лучше, при коротких переменных ветрах. | Вост. обширная равнина, ровное и плоское поле, без рытвин или бугров. | Сев. вост. порог в реке, поперечная гряда, шивера, перебор, сарма, быстрина по мелководью, а нередко тут и брод; дно переката сланцевое, плитняковое и нередко задерживает плаванье (напр. под Нижним телячий брод), требуя паузки; где летом перекаты пересыхают, там остаются плесы озерами, колдобинами и речка зовется узловатою. | Перекат, перекати-поле, растен. | Пск. твер. полубочье, пересек, переруб, обрез, кадка. Перекатный, к перекату, в разн. знач., относящ. Перекатные облака, проходные, бегущие мимо. Перекатные пески, сыпучие, переносные, ветроносные. Перекатные каменья, наносные, эратические, валуны, занесенные переворотами (вероятно, льдами) в дальнюю, чужую местность, более-менее окатанные. Голь перекатная, лень перекатная, безнадежная, отчаянная. Перекатный лов, рыба, астрах. в межень лета, когда вода идет уже на убыль. Голова-то удатна, да лень перекатна. Перекатчивый лес, круглый, бревна. Перекататель, перекатчик, перекатывающий что-либо. Перекати-поле ср. южн. растенье Gypsophila paniculata, бабий ум, кучерявка, перекатичник, кати-поле, покатин? катун, покатун, перекатун, качим, шатер; растет большим клубом, в степях, и срываясь с корня, катится по ветру. Перекати-поле зовут неск. степных растений, кои срываясь катаются, напр. железняк, Phlomis; дикая спаржа; растен. Cachrys; Eryngium salsola kali, колючка, верблюжье сено, курой, зольник и пр. И перекати-поле на виноватого доносчик (трава эта, несомая ветром, принесла на себе кровавые следы, обваружившие убийцу). Перекатчик м. тачечник, рабочий с тачкою, для перекатки тяжестей. Перекатник, доски, настилаемые под катку тачками. Играть в перекаток, перекаточки ж. в перекатушки ж. мн. перекатывая что взад и вперед. Перекатышить что, переделать в шарики, в катышки.

стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны
    Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Последний миг
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Многослойно и новаторски.
    Все может, все может быть
    где-то в небе звездный мальчик
    спасет когда-то этот мир,
    забыв о страхе и страданьях.
       комментарий от: Север Вера

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - диалог Вовы и Дормидонтовны
    за что женщины его и любят

    https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я Вову знаю много лет
    а вот до Вас мне дела нет
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Гармошка
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - напомнила песня немножко
    из пьесы губную гармошку
    https://www.next-portal.ru/composition/153906/
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - облава и прорыв победы
    со смыслами сплошные беды
    а чтобы не было войны
    остановить её должны
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР





    Ответы на комментарии
     
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - И это правильно!
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      - удрал в коровник на три года
    от пародистов рецензент
    скитальцу женщин заменяет
    доильный старый аппарат
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Ткаченко Елена
      - есть рыба меч есть рыба сабля
    есть рыбы молот и пила
    а почему нет рыбы дружба
    и рыб улыбка и любовь
    ©
    al cogol
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - запрет на смех уже в проекте
    за громкий срок пятнадцать лет
    а за попытку улыбнуться
    пока что десять тысяч штраф
    ©
    Дю Барнстокр
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Полководец и гетера
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я с голой ,опой как гетера
    плясать могу без всякой меры
    но где найти мне кавалера
    с деньгами как у тамплиера
       ответ: Любина Наталья

     
  • Миссия поэта
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      -
    изрёк художник ложкин братцы
    сейчас не время улыбаться
    https://litmaster.net/index.php?s=28486
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

    © Мастерская современной поэзии