| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
час
| час - часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. -ы, -ов, м. 1. (часа; при колич. числит, часа, в часе). Промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. Прошел целый ч. Опоздать на ч., на два часа. Расти не по дням, а по часам (онень быстро). Часами ожидать кого-н.|| (очень долго). 2. (в часу; при колич. числит. часа, при порядк. и при опущении "одного" - часа). Одна такая часть суток сроком в 60 минут, исчисляемая от полудня или полуночи. Ч. ночи. Который ч.? (сколько времени?). Два часа дня. До часу дня. В первом часу. 3.(часа; при колич. числит. часа; на часе). Промежуток времени (45 или 50 минут), отводимый на урок, лекцию. Академический ч. На первом часе (т. е. на первом уроке или лекции). Оплата лекций по часам. 4. (часа). Пора, время (высок.). 1 розный ч. воины. Настанет ч. расплаты. Вечерний ч. Настал последний ч. (о смерти). Пробил ( или пробил) чей-н. ч. (пришел конец кому-н или наступило время, срок чему-н.). Бьет ч. чего-н. (перен.: наступает время, срок чего-н.). 5. обычно мн. Время, предназначенное для чего-н. Часы занятий. Ч. досуга. Приемные часы. Тихий ч. (время послеобеденного отдыха в детских, лечебных учреждениях, санаториях). * В добрый час! - пожелание удачи. На часах (стоять), на часы (стать) - в карауле, в караул. С часу на час - в самое одижайшее время. Час от часу и час от часу - с каждым проходящим часом. Беспокойство растет час от часу. Час от часу не легче (разг.) - о появлении все новых неприятностей, трудностей. Не ровен час (прост.) - выражение опасения, возможности чего-н. нежелательного, неприятного. Не ровен час опоздаем. )) уменьш. часик, -а, м. (к 1 знач.) и часок, -ска, м. (к 1 знач.). || прил. часовой, -ая, -ое (к 1, 2 и 3 знач.). Ч, пояс (один из двадцати четырех поясов, разделяющих поверхность Земли, занимающих каждый 15град по долготе и во времени последовательно отличающихся друг от друга на 1 час). Ч. перерыв. Часовая оплата (по часам). Ч. поезд (отходящий или прибывающий в час дня, ночи), |
| Лента комментариев
| Полночь |
| автор стиха: Голубов Борис |
- В полночь нам всего сложней осознать тревогу дней... |
| комментарий от: Север Вера |
| Танец мира |
| автор стиха: Сметанкин Андрей |
- Когда энергия светла, наш танец будет без конца надеждой, верой всякий раз мы будем жить и танцевать. |
| комментарий от: Север Вера |
| Басни Посохова о нашей жизни |
| автор стиха: Посохов Александр |
- У мошенников программа: застеклить тревогу дня и ходить как обезьяна - ты не ты и я не я... |
| комментарий от: Север Вера |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| КАПИТАН КУВАЛДА |
| на комментарий от: Любина Наталья |
| - и унылые аффта́ры))) |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|