| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
ставить
| ставить - -влю, -вишь; -вленный; несов. 1. что. Помещать, укреплять стоймя, в стоячем положении, не лежа. С. столбы. С. книги на полки. С. портрет на стол. 2. кого (что). Заставлять стать (в 1 знач.), занять где-н. место в стоячем положении. С. людей в строй. С. кого-н. на колени. С. часового на пост. С. к станку (также перен.: поручать работу у станка). 3. кого (что). Назначать, определять (разг.). С. кого-н. ш работу. С. нового завхоза. 4. что. Помещать на определенное место, в определенном положении. С. автомобиль в гараж. С. вещи на место. С. тарелки в буфет. С. кастрюлю на огонь. С. хлеб на стол. 5. что. В нек-рых выражениях: придавать чему-н. нужное положение, форму, приводить в нужное состояние. Правильно с. ногу при ходьбе. С. руку (пианисту). С. голос (начинающему певцу). 6. что. Сооружать; устанавливать. С. памятник герою. С. телефон. 7. что. Накладывать, прикладывать, вкладывать. С. компресс. С. термометр. С. горчичник. С. банки. 8. что. Изображать письменно, писать. С. свою подпись. С. знаки препинания. С. отметку. 9. что. В азартных играх: вносить, вкладывать в игру (деньги). С. в банк. С. на туза. 10. что. Устраивать, организовывать, налаживать. С. спектакль. С. опыты. ||. что. Предлагать для решения, выполнения, обсуждения. С. задачу перед кем-н. С. твердые сроки. Правильно с. вопрос. С. на голосование. 12. кого-что. Создавать для кого-чего-н. условия, обстановку, приводить в какое-н. состояние, положение. С. в затруднение. С. в трудное положение. С. под контроль. С. перед совершившимся фактом. С. себя на чье-н. место (представлять себя в положении другого). 13. кого-что. В сочетании с существительным с предлогом выражает действие по знач. данного существительного. С. в известность кого-н. (извещать). С. в вину что-н. кому-н. (обвинять в чем-н.). С. в связь что-н. с чем-н. (устанавливать связь между чем-н.). С. в упрек что-н. кому-н. (упрекать). 14. что. Производить, делать (то, что обозначает существительное). С. диагноз. С. рекорд. С. подножку кому-н. 15. кого-что во что или за что. Расценивать, считать, относиться к кому-чему-н. каким-н. образом. С. за правило. С. в пример кого-что-н. кому-н. Ни во что не с. кого-н. (совершенно не ценить). || сов. поставить, -влю, -вишь; -вленный. || сущ. постановка, -и, ж. (к 1,5, 10 и || знач.). |
| Лента комментариев
| ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Гармошка |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- напомнила песня немножко из пьесы губную гармошку https://www.next-portal.ru/composition/153906/ |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- облава и прорыв победы со смыслами сплошные беды а чтобы не было войны остановить её должны |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|