| А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
навести
| навести - -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный (-ен, -ена); -едя; сов. 1. кого (что). Ведя, направить к кому-чему-н., привести куда-н. Я. отряд на деревню. Н. на след. 2. что. Нацелить, направить на кого-что-н., в кого-что-н. Я. орудие. Н. свет фонаря на незнакомца. 3. что. В сочетании с нек-рыми существительными употр. в знач. придать какой-н. вид (окраской, лакировкой). Я. лоск, глянец. Я. красоту (разг.). 4. что. В сочетании с нек-рыми существительными употр. в знач. устроить, сделать (то, что указывается существительным). Я. мост (построить мост для переправы). Я. переправу (устроить переправу). Я. страх на кого-н. (устрашить). Я. тоску на кого-н. Н. порядок. Н. критику на кого-н. (раскритиковать кого-н.). 5. кого (что). Привести в каком-н. количестве (разг.). Я. гостей в дом. 6. кого (что). Указать место для совершения кражи, быть наводчиком (в 3 знач.) (прост.). Я. вора. * Навести на мысль кого (что) - заставить подумать о чем-н., задуматься над чем-н. Навести на подозрение кого (что) - вызвать подозрение. Навести справку (офиц.) - дать запрос, потребовать сведения о ком-чем-н. Навести справки - разузнать, разведать. || несов. наводить, -ожу, -одишь. || сущ. наведение, -я, ср. (ко 2, 3 и 4 знач.) и наводка, -и, ж. (ко 2 и 6 знач.). Наведение лоска. Наведение мостов (также перен.: установление связей, контактов; книжн.). || прил. наводной, -ая, -ое (к 4 знач. в нек-рых сочетаниях). Я. мост. Наводная переправа. |
| Лента комментариев
| ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Гармошка |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- напомнила песня немножко из пьесы губную гармошку https://www.next-portal.ru/composition/153906/ |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- облава и прорыв победы со смыслами сплошные беды а чтобы не было войны остановить её должны |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|