Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Марсов Илья
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Стервятник Папа
Голубов Борис
Красильников Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
kotafromeeva
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Любина Наталья
Бувакин Сергей
Лебедев Борис
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Котиков Владимир
Танцерева Ирина
Леплер Александр
Кораблев Сергей
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
Аршинов Олег
Левашов Виктор
 Гостей: 54 человек


Шевченковский стих



ШЕВЧЕ́НКОВСКИЙ СТИХ — под этим названием обычно подразумевается наиболее часто встречающийся у Т. Шевченко размер, который в украинской поэтике известен как стих 8+6, т. е. сочетание восьмисложного и шестисложного стихов хореической каденции:

 

Тече вода в синє море,|8|
Та не витікає;|6|
Шука казак свою долю,|8|
А долі немає. |6|

   Такие стихи обычно относят к силлабической системе. Но вот пример силлаботонических стихов одинакового слогового объема:

 

Тополей седая стая,|8|
Воздух тополиный...|6|
Украина мать родная,|8|
Песня-Украина!... |6|
   (Э. Багрицкий)

    В обоих случаях мы имеем дело с четырехкратным четырехдольником первым, константный ряд модели для стиха Шевченко и Багрицкого такой: | | | | ^^ |.
    В стихах Багрицкого ударения совпадают с ритмическими акцентами четырехдольника или с побочной сильной долей , или с обеими сильными долями стопы . Такая акцентная система в четырехдольнике первом дает константный ритм. В стихах же Шевченко ударные слоги иногда падают на слабые акцентные доли четырехдольника , или ; подобная система ударений и создает инверсированный ритм:
| Тече́ вода́ | в синє море |
| Та не виті|кає; /\ /\ |
 
| Шука́ коза́к | свою́ долю, |
| А долі не |має. /\ /\ |


   Оба вида стихотворного ритма — константного и инверсированного — совершенно закономерны.
Следуя стилю Ш. с., Багрицкий применял в своей поэме «Дума про Опанаса» и ритмическую инверсию:

 


| По откосам | виноградник |
| Лопочет лист|вою, /\ /\ |
 
| Где бежит Пань|ко из Балты |
| Дорогой степною. /\ /\ |

    Другой, часто встречающийся у Шевченко тип стиха, — это шестидольник первый, или трехстопный хорей; Шевченко обычно его сдваивает. Вот начало поэмы «Гайдамаки»:

| Все йде, все ми|нає — || і краю не | має. |
| Куди ж воно | ділось? || відкіля взя|лось? /\ |
| І дурень, і | мудрий || нічого не | знає. |
| Живе... уми|рає... || одно зацвіло. /\ |
| А друге зав’|яло, || навіки зав’|яло... /\ |
| І листя по|жовкле || вітри рознес|ли. /\ |
| А сонечко | встане, || як перше вста|вало, |
| І зорі чер|воні, || як перше пли|ли, /\ |
| Попливуть, і | потім || і ти, біло|лиций, |
| По синьому | небу || вийдеш погу|лять, /\ |
| Вийдеш поди|виться || в жолобок, кри|ницю |
| І в море без|крає || і будешь сі|ять, /\ |
| Як над Ваві|лоном, || над його са|дами |
| І над тим, що | буде || з нашими си|нами. |

    Под влиянием сильной ритмической инверсии в стихах Шевченко происходит смещение ритма, в результате чего кажется, что структура этих стихов — трехдольная (амфибрахий). Но некоторые строки, ударные слоги в которых совпадают с метрическими акцентами шестидольника, убеждают в том, что трехдольная трактовка этих стихов ошибочна, в противном случае ряд слов будет искажен неестественными ударениями, не свойственными украинскому языку, и ритм развалится:


Ку|ди ж воно | ділось? Від|кіля взя|лось? /\
... і| листя по|жовкле віт|ри́ рознес|ли. /\
...По|пли́вуть і | потім і | ти, біло|лиций,
По | синьому | небу вий|де́ш погу|лять... /\
Вий|де́ш поди|виться в жо|лобок, кри|ницю...
...і | на́д тим, що | буде з на|ши́ми си|нами.


    Русские переводчики, незнакомые с ритмическими особенностями русского силлабического и украинского народного стиха, часто переводят такие стихи амфибрахием, поводом к чему является, как мы видим, смещение ритма (при ритмической инверсии), когда отдельные строки вне контекста кажутся амфибрахическими. Так, например, неверно перевел начало «Гайдамаков» Ф. Сологуб, применив не инверсированный шестидольник первый, а четырехстопный
амфибрахий, совпадающий с удвоенным шестидольником в общем количестве долей (12 долей); между тем во всем «Кобзаре» Шевченко нет ни одного амфибрахического стихотворения на украинском языке; амфибрахические стихи у Шевченко встречаются только среди его произведений, написанных на русском языке, например в поэме «Тризна». Дактиль у Шевченко — паузированный; в нижеследующем примере третья строка содержит одну стопу и четвертая строка — две стопы инверсированного ритма:

| Сонце за|ходить, /\ | гори чор|ніють, /\ |
| Пташечка | тихне, /\ | поле ні|міє, /\ |
| Радіють | люди, /\ | що одпо|чинуть, /\ |
| А я див|люся... /\ | і сердцем | лину /\ |
| В темный са|дочок /\ | на Укра|ïну... /\ |

    Подобным паузированным дактилем написано знаменитое стихотворение Г. Державина «Что ты заводишь, ^ песню военну». Анапестический стих Шевченко разбивает обычно на две строки:

Ой одна́ я, одна́,
Як били́ночка в по́лі,
 
Та не да́в мені бо́г
Ані ща́стя, ні до́лі.

   Таковы вкратце характерные для Шевченко особенности ритмостроения его стиха.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • Следуй к мечте, иди...
  •   автор стиха: Дан Лора
      - Быть в природе, жить природой
    это счастье на века
    и, дай бог, нам благородства
    верить жизнь всегда мечта...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Цветное слово
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - При благородстве цвета
    играет красками земля
    для просто человека...
       комментарий от: Север Вера

     
  • Зеркало
  •   автор стиха: Гарипов Артур
      - На самом деле — замечательно в своей лаконичности и ёмкости. Отдал голос за Ваше стихотворение.
       комментарий от: Аршинов Олег

     
  • Похож
  •   автор стиха: Голубов Борис
      - Кто похож, кто не похож
    просто так не разберешь
    и пока идет волна
    трудно жить лишь для себя.
       комментарий от: Север Вера

     
  • Я помню тот вечер холодный, дождливый
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - А была ли это любовь?
       комментарий от: Север Вера

     
  • Влечение
  •   автор стиха: Аршинов Олег
      - Не зря творец решил проблему
    и поделил мир пополам
    через земное увлеченье
    пройти дорогу под набат...
       комментарий от: Север Вера





    Ответы на комментарии
     
  • Влечение
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Рад Вашему отзыву, Вера.
       ответ: Аршинов Олег

     
  • Я помню тот вечер холодный, дождливый
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была естественно, Вера, но прошла.
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • Я люблю, милый друг, новизну...
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Благодарю от души, Вера, за тёплый отклик!
       ответ: Дан Лора

     
  • Извини, что не будем вдвоём
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Была, Вера, была, да отцвела.
       ответ: Шумилов Андрей

     
  • X-планетянин | Полная версия
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, возвращаете веру! Благодарю!
       ответ: Гарипов Артур

     
  • Басни Посохова для женщин
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Абсолютно верно! Спасибо!
       ответ: Посохов Александр

    © Мастерская современной поэзии