Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Зазерский Лев
Голубов Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Бувакин Сергей
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Танцерева Ирина
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
Аршинов Олег
 Гостей: 191 человек


Фрагмент



ФРАГМЕ́НТ (от лат. fragmentum — обломок, кусок) — отрывок художественного произведения, не дошедшего до нас целиком; таковы Ф. древних литератур, в частности стихи некоторых античных авторов, например:

...Страшным ударом меня поразил ты, Эрот беспощадный!
Словно кузнец своим молотом, в сердце ударил и бросил
В бурный поток, разбушеванный зимним ненастьем...
                  (Из Анакреона, пер. Л. Мея)

...Мать милая! Станок
    стал мне постыл
И ткать нет силы...
                  (Из Сафо, пер. Вяч. Иванова)

...Вот, что прекрасней всего из того, что я в мире
оставил;
Первое — солнечный свет, второе — блестящие
звезды
С месяцем, третье — яблоки, спелые дыни и
груши...
                  (Из Праксиллы, пер. В. Вересаева)

     К Ф. относятся также незаконченные художественные произведения или части из них, напр. фрагментарные стихотворения Пушкина «И дале мы пошли», «Не розу пафосскую». Элементы фрагментарности имеются в лирических миниатюрах, в русских частушках, в японских танка и хокку; в этом их особая прелесть. Достоинствами такой фрагментарности обладает следующее стихотворение А. Твардовского «Матери»:

И первый шум листвы еще неполный,
И след зеленый по росе зернистой,
И одинокий стук валька на речке,
И грустный запах молодого сена,
И отголосок поздней бабьей песни,
И просто небо, голубое небо —
Мне всякий раз тебя напоминают.

В широком смысле слова Ф. — это всякий отрывок из художественного произведения.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны
    Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Последний миг
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Многослойно и новаторски.
    Все может, все может быть
    где-то в небе звездный мальчик
    спасет когда-то этот мир,
    забыв о страхе и страданьях.
       комментарий от: Север Вера

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - диалог Вовы и Дормидонтовны
    за что женщины его и любят

    https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я Вову знаю много лет
    а вот до Вас мне дела нет
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Гармошка
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - напомнила песня немножко
    из пьесы губную гармошку
    https://www.next-portal.ru/composition/153906/
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - облава и прорыв победы
    со смыслами сплошные беды
    а чтобы не было войны
    остановить её должны
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР





    Ответы на комментарии
     
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - И это правильно!
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      - удрал в коровник на три года
    от пародистов рецензент
    скитальцу женщин заменяет
    доильный старый аппарат
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Ткаченко Елена
      - есть рыба меч есть рыба сабля
    есть рыбы молот и пила
    а почему нет рыбы дружба
    и рыб улыбка и любовь
    ©
    al cogol
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - запрет на смех уже в проекте
    за громкий срок пятнадцать лет
    а за попытку улыбнуться
    пока что десять тысяч штраф
    ©
    Дю Барнстокр
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Полководец и гетера
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я с голой ,опой как гетера
    плясать могу без всякой меры
    но где найти мне кавалера
    с деньгами как у тамплиера
       ответ: Любина Наталья

     
  • Миссия поэта
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      -
    изрёк художник ложкин братцы
    сейчас не время улыбаться
    https://litmaster.net/index.php?s=28486
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

    © Мастерская современной поэзии