Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Баро Михаил
Север Вера
Асмолов Александр
Зазерский Лев
Голубов Борис
Гарипов Артур
Посохов Александр
Дан Лора
Аксёненко Сергей
silverpoetry
Бувакин Сергей
Шнайдер Дмитрий
Сметанкин Андрей
Танцерева Ирина
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Попович Василий
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
Аршинов Олег
 Гостей: 191 человек


Тринадцатисложник



ТРИНАДЦАТИСЛО́ЖНИК — общепринятое название самого популярного и устойчивого стихового размера в поэзии русских виршевиков (силлабистов) 16—18 вв. (до реформы В. Тредиаковского). Подавляющее большинство стихотворений силлабистов написано этим размером, который является исконной формой русского народного стиха, встречающейся и теперь в частушках. Структура Т. станет понятной из сравнения однородных стихов.
Эти стихи — четырехкратный четырехдольник первый, с точки зрения силлаботоники их структура — хореической каденции. Метрическая модель Т. имеет два варианта: при наличии мужской цезуры | | ^ || | ^^ | и при трехсложной («дактилической») цезуре | | ^ || | ^^ |. В первом полустишии 8 долей, из них 7 долей занимают 7 слогов и одну долю — однодольная цезурная пауза; во втором полустишии — тоже 8 долей, из них первые 6 долей занимают 6 слогов, а на две концевые доли приходится двудольная пауза. Виршевики пользовались Т. с женской рифмой, соблюдая в конце первой половины стиха «пресечение», т. е. цезурную однодольную паузу, равную по длительности одному слогу. Стихи виршевиков нужно читать речитативом. Т. облегченного типа звучит так (подчеркнуты слова с инверсированным ритмом):

| Свечерело. | Дрожь в конях, /\ | стужа злее | на ночь; /\ /\ |
| Заворочал|ся в санях /\ | Михайло И|ваныч. /\ /\ |
                  (Н. Некрасов)

| Гой ты, ветер, | не шуми /\ | в зелёной ра|ките! /\ /\ |
| Колокольчи|ки мои, /\ | звените, зве|ните! /\ /\ |
                  (А. К. Толстой)

| Под одной пят|кой мороз, /\ | под другою | ветер, /\ /\ |
| Ко мне милень|кий ходил, /\ | никто не за|метил. /\ /\ |
                  (Народная частушка)

Вот по такой модели четырехдольника поэты-виршевики и строили свои Т.:

| Уме недо|зрелый, плод /\ | недолгой на|уки! /\ /\ |
| Покойся, не | понуждай /\ | к перу мои | руки: /\ /\ |
| He писав, ле|тящи дни, /\ | века прово|дити /\ /\ |
| Можно и сла|ву достать, /\ | хоть творцом не |слыти. /\ /\ |
| Ведут к ней нетрудные /\ | в наш век пути | многи. /\ /\ |
| На которых | смелые /\ | не запнутся | ноги. /\ /\ |
                  (А. Кантемир)

    Перед нами классический пример 13-сложного силлабического стиха, в котором представлены и константные, и инверсированные строки, и цезура мужская (первые четыре стиха), и цезура «дактилическая» (два последних стиха). При сочинении своих стихов виршевики отсчитывали слоги по два на один удар. У Симеона Полоцкого стих Т. тяжелее, чем у Кантемира, он допускал некоторые неправильности в строении стиха, например: женскую цезуру посредине стиха (вторая строка):

| Чин купецкий | без греха /\ | едва может | быти, /\ /\ |
| На многи бо | я злобы /\ | враг обыче | лстити. /\ /\ |

    Помимо женской цезуры, Симеон Полоцкий, видимо, ошибочно допускал трехсложные и мужские рифмы, явно нарушавшие ритм данной модели стиха:

| Во граде пре|вели́це /\ | некто ца́рство|ваше, /\ /\ |
| Многими зе́м|ли, стра́ны /\ | славно обла|да́ше. /\ /\ |
| ...Царица у|дивлшися /\ | безстудствию | его́, /\ /\ |
| Не яви ли|ца ему /\ | весело сво|его́. /\ /\ |
| ...Тем художе|ством и́мать /\ | бог тя просла́|вити. /\ /\ |
| И пред лицем | мужа ти /\ | здраву поста́|вити. /\ /\ |
                  («Клевета»)

    Тредиаковский был прав, когда протестовал против мужских рифм в реформированном Т., этого не понял М. Ломоносов, полагавший, что Тредиаковский выступает вообще против мужских рифм, а не против мужской рифмы в Т., где такие рифмы ритмически неуместны.
    Стихотворение Симеона Полоцкого «Клевета» заканчивается строками, ясными по мысли и по метрической конструкции четырехдольника с константным ритмом:

| Паче нетер|пимую /\ | смерть себе из|брати, /\ /\ |
| Неже осквер|ненную /\ | плоть свою пре|дати. /\ /\ |

    В стихотворном предисловии к «Псалтыри рифмотворной» Симеон Полоцкий писал:

| И помощи|ю бога /\ | дело совер|шися, /\ /\ |
| Се бо Псалтыр |метрами /\ | ново прело|жися. /\ /\ |

    Метрическое начало в своих стихах подчеркивал и А. Кантемир, который перевел Т. письма Горация без рифм: «Ведаю, что такие стихи иным стихами, за тем недостатком рифм, не покажутся; но ежели они изволят прилежно примечать, найдут в них мерное согласие и некой приятный звон (разрядка моя. — А. К.), который, надеюся, докажет, что в сочинении стихов наших можно и без рифм обойтися». Несомненно, что такие структурные признаки стиха, как «мерное согласие» (т. е. метр) и «некий приятный звон» (ритм) были известны наиболее одаренным поэтам-виршевикам. Вот начало письма 1 «К меценату», переведенного Кантемиром без рифм (слова, подпадающие под ритмическую инверсию, выделены):

| Меценате, | петый мне /\ | первыми сти|хами /\ /\ |
| И которо|го еще /\ | в последних петь | стану, /\ /\ |
| Довольно уж | вызванна /\ | меня отстав|наго, /\ /\ |
| В прежнее по|зорище /\ | вновь ты включить | ищешь. /\ /\ |

Белым же Т. написал Кантемир стихотворение «Екатерине Первой». Вот начало:

| Тебе ж, само|держице, /\ | посвятить труд | новый /\ /\ |
| И должность со|ветует /\ | и самое | дело. /\ /\ |
| Извинят о|ни ж мою /\ | смелость пред то|бою. /\ /\ |

    Очень интересна ритмика стихов Кантемира в сатире IX «К солнцу», написанной 13-сложным стихом. Кантемир ввел в стих примечательные новшества, в результате чего в отдельных строках число слогов увеличилось до 14 и даже 15, а в других случаях снизилось до 12, зато увеличивается на одну долю паузность стиха. Это можно проследить на примерах:

13| Солнце! Хотя | существо /\ | твое столь есть | чудно, /\ /\ |
14| Что ему во | век довольно | удивиться | трудно, /\ /\ |
14| ...А таки ска|зуют, что то́ | не противно | богу, /\ /\ |
13| Ох! Как страшно | и слышать /\ | таку хулу | многу! /\ /\ |
13| ...Высших же рас|суждений /\ | чрезмерну при|мету /\
15| О | боге суе|верий списать | силы столько | нету, /\ /\|
13| ...Не судило б | нас сребро, /\ | но правда свя|тая, /\ /\ |
12 | Винным казнь, /\ | а правым /\ | милость пода|вая. /\ /\ | 

    В первом полустишии 14-сложного стиха каноническую цезурную паузу занимает слог, и все первое полустишие состоит из 8 слогов. В 15-сложном стихе первый слог («О боге...») ритмологически относится к концу предыдущего стиха («... при|мету о...»). Что касается 12-сложного стиха среди тринадцатисложников, то он образовался вследствие паузированной модификации в первой четырехдольной крате (^). Эти ритмологические новшества Кантемира свидетельствуют о тонком ритмическом чувстве поэта, причем подобные новации возможны в пределах именно метрического стиха. «Выпрямленный» Тредиаковским Т. с константным ритмом вошел в арсенал русских поэтов наравне с другими стиховыми размерами. Им пользовались многие поэты:

| Раз в крещенский | вечерок /\ | девушки га|дали: /\ /\ |
| За ворота | башмачок, /\ | сняв с ноги, бро|сали. /\ /\ |
                  (В. Жуковский)

| Дайте в руки | мне гармонь, /\ | золотые | планки. /\ /\ |
| Парень девуш|ку домой /\ | провожал с гу|лянки. /\ /\ |
                  (М. Исаковский)

    Таким образом, можно сказать, что Т. виршевиков, выйдя из недр народной поэзии, в течение двух веков служил нашим виршевикам верой и правдой, чтобы затем уже в реформированном виде работать в русской поэзии еще два столетия.

Ср. Одиннадцатисложник, Реформа Тредиаковского, Инверсия ритмическая, Силлабическое стихосложение.



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны
    Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Последний миг
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - Многослойно и новаторски.
    Все может, все может быть
    где-то в небе звездный мальчик
    спасет когда-то этот мир,
    забыв о страхе и страданьях.
       комментарий от: Север Вера

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - диалог Вовы и Дормидонтовны
    за что женщины его и любят

    https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •   автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я Вову знаю много лет
    а вот до Вас мне дела нет
       комментарий от: Любина Наталья

     
  • Гармошка
  •   автор стиха: Асмолов Александр
      - напомнила песня немножко
    из пьесы губную гармошку
    https://www.next-portal.ru/composition/153906/
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ДЕНЬ ПОБЕДЫ!
  •   автор стиха: Шумилов Андрей
      - облава и прорыв победы
    со смыслами сплошные беды
    а чтобы не было войны
    остановить её должны
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР





    Ответы на комментарии
     
  • ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - И это правильно!
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      - удрал в коровник на три года
    от пародистов рецензент
    скитальцу женщин заменяет
    доильный старый аппарат
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Ткаченко Елена
      - есть рыба меч есть рыба сабля
    есть рыбы молот и пила
    а почему нет рыбы дружба
    и рыб улыбка и любовь
    ©
    al cogol
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ!
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - запрет на смех уже в проекте
    за громкий срок пятнадцать лет
    а за попытку улыбнуться
    пока что десять тысяч штраф
    ©
    Дю Барнстокр
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Полководец и гетера
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - я с голой ,опой как гетера
    плясать могу без всякой меры
    но где найти мне кавалера
    с деньгами как у тамплиера
       ответ: Любина Наталья

     
  • Миссия поэта
  •    на комментарий от: Лузан Александр
      -
    изрёк художник ложкин братцы
    сейчас не время улыбаться
    https://litmaster.net/index.php?s=28486
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

    © Мастерская современной поэзии