|
Антиспаст
АНТИСПА́СТ (греч. ἀντίσπαστος — оттянутый в сторону) — античная шестидольная (шестиморная) стопа о четырех слогах    , комбинация ямбической и хореической стоп (ямбохорей). Имитированный А., противоположный хориямбу, в русской поэзии встречается редко:
В красе́ гро́зной | блести́т по́лдень, Лучи́ зно́йны | густя́т во́здух, Томя́т зе́млю. (П. Висковатов)
Верста́ сле́ва, | верста́ спра́ва, Верста́ в бро́ви, | верста́ в ты́л. Тому́ пе́сня, | тому́ сла́ва, Кто дорогу породил. (М. Цветаева)
Некоторые теоретики стиха считают А. размером, состоящим из комбинации хориямбов с ямбохореями. Пример такого двойного А. имеется у Вяч. Иванова, написавшего стихотворение в форме газели «Роза огня»:
Если, хоть раз, | виден твой взор | — огни́ ро́зы, Вечно в душе | живы с тех пор | — огни́ ро́зы. Сладкая мгла | долы томит, | глухо́й пу́рпур — Жди: расцветут, | вспыхнув меж гор, | огни́ ро́зы...
Имитированный А. является одной из двухакцентных модификаций четырехдольника, совмещающей в себе элементы инверсированного и константного ритмов    ; в этом качестве модификация встречается в русских частушках и в украинской народной поэзии, поскольку их ритмика свободно пользуется ходами ритмической инверсии, которая запрещена теорией силлаботонического стихосложения, канонизирующей лишь константные ритмы.
Хотя́ вью́жно — | идти́ ну́жно По останный вечерок, По сребряно колечко, По батистовый платок. Не страдайте, девки, дюже: Приде́т о́сень, | даду́т му́жа. Даду́т му́жа | векового, Лучше батюшки родного. (Русские частушки)
Прише́л не́мец, | прише́л па́н, Дай, украинец, жупан! Прода́й, дя́дько, | свою́ ха́тку, Купи́, дя́дька, | немцу шапку. (Пер. с укр. А. Глобы)
| Лента комментариев
| Зеркало |
| автор стиха: Гарипов Артур |
| - На самом деле — замечательно в своей лаконичности и ёмкости. Отдал голос за Ваше стихотворение. |
| комментарий от: Аршинов Олег |
| Похож |
| автор стиха: Голубов Борис |
- Кто похож, кто не похож просто так не разберешь и пока идет волна трудно жить лишь для себя. |
| комментарий от: Север Вера |
| Влечение |
| автор стиха: Аршинов Олег |
- Не зря творец решил проблему и поделил мир пополам через земное увлеченье пройти дорогу под набат... |
| комментарий от: Север Вера |
| Проходит лето и уже прошло... |
| автор стиха: Левашов Виктор |
- Кто ушел, а кто остался - лета нынче не видать, но желание поэта повторяются опять. |
| комментарий от: Север Вера |
| Вот и ирисы голубые... |
| автор стиха: Танцерева Ирина |
- Никто не верит, а кто верит готов запомнить: жизнь - мечта, что будто дивное творение с небес ириса красота. |
| комментарий от: Север Вера |
Ответы на комментарии
| Влечение |
| на комментарий от: Север Вера |
| - Рад Вашему отзыву, Вера. |
| ответ: Аршинов Олег |
|