|
Монорим
МОНОРИ́М [франц. monorime (от греч. μόνος — один и ῥυθμός — ритм, соразмерность) — однорифменность] — стихотворение или часть его с однозвучной рифмовкой. В русской поэзии имеется несколько образцов подобных стихотворений. Первый М. написан А. Сумароковым «Двадцать две рифмы» (взгляду — досаду — вертограду — младу и т. д.). Известный М. принадлежит поэту А. Апухтину, иронически нарисовавшему карьеру русского чиновника:
Когда будете, дети, студентами, Не ломайте голов над моментами, Над Гамле́тами, Лирами, Кентами, Над царями и президентами, Над морями и континентами... Не якшайтеся вы с оппонентами, Поступайте хитро с конкурентами, А как кончите курс эминентами И на службу пойдете с патентами, — Не глядите на службе доцентами, И не брезгайте, дети, презентами!..
Моноримическое стихотворение есть у Н. Асеева:
Был ведь свод небес голубой? Бил ведь в скалы морской прибой? Будь доволен своей судьбой — оставайся самим собой. Помнишь? Вился дым над трубой? Воркотню голубей над избой? Подоконник с витой резьбой? Будь доволен своей судьбой. Лес был весь от солнца рябой, шли ребята веселой гурьбой — лезть на сучья, на птичий разбой, пересвистываясь меж собой. Ведал вкус не дурой губой, не дул в ус пред дурой-судьбой, не сходился с дружбой любой, оставался самим собой. Мята, кашка и зверобой пахли сладко перед косьбой, гром гремел нестрашной пальбой, словно сказочный Громобой. Не хвались удач похвальбой, не кичись по жизни гульбой, не тревожь никого мольбой, оставайся самим собой. Если сердце бьет вперебой, если боль вздымает дыбой, не меняйся ни с кем судьбой — оставайся самим собой!
У других поэтов М. применяются не на всем протяжении стихотворного произведения, а в части его. Так, в поэме для детей «Телефон» К. Чуковского есть моноримичные фрагменты, где ряд строк рифмуется на «-ели»:
А недавно две газели Позвонили и запели: — Неужели, в самом деле, Все сгорели карусели?..
Или начало песни А. Суркова «Партизанская разговорная»:
От подлеска до пруда Все бурьян да лебеда, Все бурьян да лебеда, Не проехать никуда. Лебеда то не беда Лебеда помеха ли? А беда, что к нам сюда, В наши села, города Гости понаехали, Пьяные, незваные, Немцы окаянные.
Целесообразность частичного М. подтверждается традицией русской народной поэзии; вот народные стихи, где даны подряд три сменяющих друг друга М.:
Как на тоненький ледок Выпадал белый снежок, Выпадал белый снежок, Ехал Ванюшка дружок. Он поехал, поспешал, Со добра коня упал, Со добра коня упал, Полтора часа лежал; Полтора часа лежал, Никто его не видал, Никто его не видал, Никто к нему не бежал. Девонюшка увидала, Скорехонько подбежала, Скорехонько подбежала, За белы руки примала, За белы руки примала, На добра коня сажала, На добра коня сажала Все наказывала...
| Лента комментариев
| ЗАДЕРЖКА ТРАНСЛЯЦИИ, ОБЛОМ АККРЕДИТАЦИИ |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- Купили Зеленского на ОБМЕН пленными с 9 по 11 мая по 1 000 человек с каждой стороны Для президента Украины жизнь человека дороже скрепного парада |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Последний миг |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- Многослойно и новаторски. Все может, все может быть где-то в небе звездный мальчик спасет когда-то этот мир, забыв о страхе и страданьях. |
| комментарий от: Север Вера |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- диалог Вовы и Дормидонтовны за что женщины его и любят
https://www.youtube.com/shorts/GdZll-Airto |
| комментарий от: Любина Наталья |
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| автор стиха: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я Вову знаю много лет а вот до Вас мне дела нет |
| комментарий от: Любина Наталья |
| Гармошка |
| автор стиха: Асмолов Александр |
- напомнила песня немножко из пьесы губную гармошку https://www.next-portal.ru/composition/153906/ |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ДЕНЬ ПОБЕДЫ! |
| автор стиха: Шумилов Андрей |
- облава и прорыв победы со смыслами сплошные беды а чтобы не было войны остановить её должны |
| комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
Ответы на комментарии
| ЛЮБИЛА БАТЮШКУ СОБАКА |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- удрал в коровник на три года от пародистов рецензент скитальцу женщин заменяет доильный старый аппарат |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Ткаченко Елена |
- есть рыба меч есть рыба сабля есть рыбы молот и пила а почему нет рыбы дружба и рыб улыбка и любовь © al cogol |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ! |
| на комментарий от: Любина Наталья |
- запрет на смех уже в проекте за громкий срок пятнадцать лет а за попытку улыбнуться пока что десять тысяч штраф © Дю Барнстокр |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
| Полководец и гетера |
| на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
- я с голой ,опой как гетера плясать могу без всякой меры но где найти мне кавалера с деньгами как у тамплиера |
| ответ: Любина Наталья |
| Миссия поэта |
| на комментарий от: Лузан Александр |
- изрёк художник ложкин братцы сейчас не время улыбаться https://litmaster.net/index.php?s=28486 |
| ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР |
|