Стихи Мастерская современной поэзии

книги
Категория


Поэтический словарь

Толковый словарь

Толковый словарь Даля

Подбор рифмы





    Мастерская:
Логин:
Пароль:



 Сейчас на сайте:
Служба Поддержка
Маленьких Ирина
Асмолов Александр
Зазерский Лев
Дан Лора
Котиков Владимир
Миропольский Владимир
Лузан Александр
Шумилов Андрей
Усов Роман
ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
 Гостей: 1461 человек


Вирши



ВИ́РШИ (польское wierszey, от лат. versus — стих) — название авторских духовных, а затем светских стихов в России 16, 17 и 18 вв. Сами поэты-виршевики называли стихи «вершами» (верш — это двустишие, скрепленное рифмой); так, духовный стихотворец Кирилл Транквилион в предисловии к своей книге «Перло многоцветное» (Могилев, 1699 г.) писал о себе: «Композитор, або складач сих вершов Кирилл старый Транквилион Ставровецкий». Первоначально стихи виршевиков были дисметричны, они строились на смежных рифмах («краесогласиях»), в каждом стихе — неопределенное число слогов; например, в книге Л. Зизания «Грамматика словенска» (Вильно, 1956 г.) напечатаны следующие стихи:


Непрестанно книжку называйте тую граммати́ку,
але наставницу добру словенскому язы́ку.
Научает добре писати и добре читати,
досконалым и певным быти а не в чом непастати.
Тую вы от спуде́н малым коштом собе набывайте,
а великого ся розуму и ростро́писти з ней научайте.


Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:


О мудрости преславная.
От веков в человецех давная,
Любители твои тобою прославлены,
И на высоких достоинствах поставлены,
Тобою царие царствуют,
И сильным народами справуют.
                  (Из «Похвалы премудрости троякой»)


Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. Силлабический стих).



стих назадвернуться к оглавлению словаря стих вперед




Лента комментариев
 
  • ...
  •   автор стиха: Лузан Александр
      - после войны все бабы умны
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Цена награды
  •   автор стиха: Лузан Александр
      - главковерх народ уроя
    получить должон героя
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Подсвинки
  •   автор стиха: Лузан Александр
      - очередная четвертинка
    и ты в кондиции надсвинка
       комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР





    Ответы на комментарии
     
  • СТРАНА НАСЕКОМИЯ
  •    на комментарий от: Любина Наталья
      - Благодарю, Наталья!
       ответ: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР

     
  • Капля яда
  •    на комментарий от: ПОЛЕЖАЕВ ВЛАДИМИР
      - Спасибо
       ответ: Любина Наталья

     
  • С 8 МАРТА.
  •    на комментарий от: Север Вера
      - Вера, благодарю Вас, с праздником Вас, хоть он вчера, но факт.
       ответ: Шумилов Андрей

    © Мастерская современной поэзии